Psy Vs. Bot

Bientôt la fin des psychologues, médecins, avocats….et profs…Bah oui.Ce sujet fait écho à l’un des topics que nous avons couverts en classe cet année…évolution du marché du travail à court terme et perspectives inattendues. https://www.lepoint.fr/sante/troquer-son-psy-contre-une-intelligence-artificielle-14-06-2021-2430808_40.php et https://www.courrierinternational.com/article/robot-laisseriez-vous-une-intelligence-artificielle-devenir-votre-psy Bonne lecture à tous ! Franck

BluTooth : What a Weird Name …

D’où vient donc ce terme de Blutooth ?Personne ne s’est vraiment interrogé. ‘Mets le blutuooth ? T’as pas le blutooth sur ton truc ?’ Mais imagines-t-on qu’un roi viking se trouve à l’originen de ce nom ? Ici, un documentaire très intéressant sur France culture… https://www.franceculture.fr/histoire/a-lorigine-du-bluetooth-un-roi-viking-du-xe-siecle A bientôt ! Franck

« Liaisons Dangereuses »

En écoutant ce matin la radio britannique BBC radio 3, Me voilà saisi à deux reprises : Premièrement, la programmation : j’y entends Georges Brassens.Cette agréable surprise à mes oreilles francophones est vite interrompue par un second étonnement : J’entends l’excellent parolier, fin connoisseur de la langue, chanter ceci : …..que l’on va-T-à la chasseLire la suite « « Liaisons Dangereuses » »

Transitif ou intransitif ?

Voilà un sujet pas aussi simple qu’il en a l’air…Et un petit moyen mnemotechnique très utile fournit par le site suivant : Merci à eux … transitif = transferer = besoin d’un objet… Source : https://www.grammarly.com/blog/transitive-and-intransitive-verbs/ See you soon… Franck

5G and IOT : a Safe Technology ?

Here’s a good read on this topic…It certainly needs to be balanced with other perspectives, including economic and social consequences, Please let me know what you think or share other links that would be worth reading to get a more comprehensive understanding of this matter… And don’t forget to check the video in the followingLire la suite « 5G and IOT : a Safe Technology ? »

Flagrant Délit de Confusion

Aujourd’hui, je me suis fait attrapé en flagrant délit de confusion commune.Cette déclaration dénote avec son discours => détonne dans son discours Voici le texte de loi : https://www.academie-francaise.fr/denoter-pour-detonner La peine encourue est la publication de ce court texte, en gage de compensation pour l’erreur commise. J’espère que cela pourra servir d’exemple. Merci au siteLire la suite « Flagrant Délit de Confusion »

Brand Stretching (et Rhétorique…)

Notion du jour Remarque : cela ne se limite pas aux champs du merchandising…Le brand stretching s’observe aussi au niveau conceptuel et constitue souvent l’architecture — plus ou moins artificielle — sur laquelle repose un discours, une argumentation. Auquel cas, démonter le concept initial (en démontrer l’artificialité, justement), c’est provoquer l’effondrement de toute la structureLire la suite « Brand Stretching (et Rhétorique…) »

A Concentration of Power

What is truly fascinating is how much such a small portion of earth can concentrate all major stakes of a civilization. This statement could be translated in many other spheres and operate on the level of society, management, …even spirituality. Here’s a bit of an historical approach with, as often, an analytical taste which ILire la suite « A Concentration of Power »

Brain and Bilingualism

Great article from The Conversation : The structures of the brain are ‘structurally altered’ by bilingualism…Read more on : https://theconversation.com/how-does-being-bilingual-affect-your-brain-it-depends-on-how-you-use-language-146264 A bientôtFranckD’autres opportunités de pratiquer l’anglais sur English – Solutions

Manipulation de Masse : Techniques en temps de Pandémie

Voici une vidéo digne d’intérêt, Je vous recommande de passer les propos introductifs, relatifs à l’historique de l’intervenant et de commencer l’écoute attentive à partir de 20’00… Discutons-en, si vous le souhaitez, en commentaires de ce post…J’attends vos regards — critiques, bien sûr. Merci à tous !A bientôt ici ou là. Franck